代詞 en 的用法

Vous jouez de la guitare? Oui, j'en joue souvent.
你彈結他嗎?是,我經常彈。

作為代詞的 en 主要用於代替前面是介詞 de 的語段,不要跟表示時間或地點的介詞 en 搞亂。en 的這個主要用法可以見於代替由 de 開頭的名詞、動詞、形容詞等等。除此以外,它還可以代替前面有不定冠詞 / 部分冠詞 / 數量 / 數量短語的名詞。en 的用法有的較簡單,有的較複雜。複雜,是為因它求更多關於動詞、形容詞使用的知識——譬如哪個動詞可以接著介詞 de、接著的時候又有甚麼特別意思,等等。本文將會由淺入深慢慢談起。

理解 en 的方法

貼士 1:把 en 理解成 of it / of them / of something

de 很多情況下也可以理解成英文的 of 。說 en 代替一個介詞 de 開頭的語段,便是說有一個由 de 開頭的語段被代替。整個被代替的語段便是 de + 某東西,換成英文便是 of something / of it / of them。從這裡出發,可以再從上文下理找出 it / them / something 指的究竟是甚麼。下面大部分的初級和中級用法也可以這種方式理解。如果這個方法不適用,譬如在高級用法裡,便要相當熟悉 de 前面的詞的運用,才能快速理解 en 的含意。如果不熟悉,要把被代替的 de 換成它的其他意思 (是 about? 還是 to? from? 如果是其一,又是 about / to / from 甚麼?) 來試試看。

貼士 2:注意沒有特別含義的 en

en 配合某些動詞使用時,en 並沒有特別含義或代替的東西,只能把它們作為整體理解。網站 Lawless French 整理了一些這種用法的例子,這裡只舉兩例:

s'en aller 離開,例:Je m'en vais 我離開了。

s'en faire 擔心,例: Ne t'en fais pas 你別擔心。

初級:一定數量的名詞或「de + 名詞」

細分的話,數量和「de + 名詞」有以下可能,注意,表示數目的量詞要保留:

一)代替前面有數量的名詞

Il y a 3 stylos?
那兒有三支筆嗎?

Oui, il y en a trois.
是,那兒有三支。

二)代替前面有不定冠詞 (un, une, des) 、數量為一或多於一的名詞

Tu as un stylo?
你有一支筆嗎?

Oui, j'en ai un.
有,我有一支。

三)代替前面有數量短語、表示大概數量的名詞

Il y a beaucoup de stylos?
那兒有很多筆嗎?

Oui, il y en a beaucoup.
是,那兒有很多。

四)代替前面有部分冠詞 (du, de la) 、數量不明確的名詞

Tu veux de la bière?
你想要啤酒嗎?

Oui, j'en veux bien, merci.
想,我想要,謝謝。

中級:與數量無關的「de + 名詞」

La qualité de ces images est très bien. En effet, la qualité en est parfaite.
這些圖像的質素很好。確實,它們的質素完美。

高級:「動詞 + de」的構成或從句

en 常用於代替配合動詞使用的介詞 de,及其後接的東西。這東西常常都是名詞:

Vous faites du sport? Oui, j'en fais souvent.
你做運動嗎?是,我經常做。

Que pensez-vous de ce film? Très bien et qu'en pensez-vous?
你覺得這部戲怎樣?很好,你覺得呢?

Tu viens de la France? Oui, ma femme en vient aussi.
你來自法國嗎?是,我的妻子也來自那兒。

但也有不是名詞的例子:

Vous rêvez d'être un joueur de football? Oui, j'en rêve.
你夢想成為足球員嗎?是,我夢想。

Vous parlez de ce qui se passe? Oui, nous en parlons.
你們在談論發生了甚麼嗎?是,我們在談論它。

在最後這個例子,en 直接代替了由 de 構成的一整個從句:

Le train va arriver. J'en suis certain. (= Je suis certain du fait que le train va arriver.)
The train is arriving. I am certain. (= I am certain about the fact that the train is arriving.)
火車將要到達了。我肯定。(= 我肯定火車將要到達這一事實)

(featured image: Eiffel tower by Elliott Erwitt)

This Post Has 2 Comments

  1. Lin

    你好!"Vous parlons de ce qui se passe? Oui, nous en parlons. " 這句話中的 Vous parlons 似乎有錯。辛苦了!

    1. 法文雞

      是的,謝謝告知,感激!

Leave a Reply