完整法文發音教學(六):啞音 e 和口語中的省略

字母 e 本身可有不同讀音,視乎它有否變音符號或跟其他元音字母組合。 今次我們集中討論當中的其中一個可能:[ə]。它被稱為啞音 e (e muet),拼寫方法是 -e (但 -e 不一定讀 [ə],請參考音標篇中的常見拼寫方式)。啞音 e,顧名思義,經常都不發音,這現象在口語中又更普遍,是自然、流利和地道法文中的重要元素。

第一個經常不發音的情況是在詞末:

philosophe [fi-lɔ-zɔf],不是 [fi-lɔ-zɔ-fə]

chose [ʃoz],不是 [ʃo-zə]

第二個情況是在字母 e 被兩個輔音字母夾著的時候:

lent(e)ment [lɑ̃t-mɑ̃],不是 [lɑ̃-tə-mɑ̃]

prends l(e) livre [prɑ̃l-livr],不是 [prɑ̃-lə-livr]

然而,前面被兩個輔音字母、後面一個輔音字母夾著的時候,則發音:

appartement [apartəmɑ̃]

vendredi [vɑ̃drədi]

最後一個情況是口語中經常用到的詞語的省略,譬如 je、me、ne、te、le、que、ce 等等:

Il s(e) couche [ils-kuʃ]

當有兩個這樣的常用詞語相鄰時,後一個 e 會省略,而它前面的輔音就會接著前一個 e:

Je m(e) couche [ʒəm-kuʃ],而不是 [ʒə-mə-kuʃ]

如果多於兩個,便視乎情況和喜好把它們組合了,像 Je te le dis 一句就有兩種可能:

Je t(e) le dis,te 的 e 省略並跟前面的 je 組合在一起,說起來像 jet le dis [ʒət-lə-di],

Je te l(e) dis,le 的 e 省略並跟前面的 te 組合在一起,說起來像 je tel dis [ʒə-təl-di]

這是理論上正確的做法。但語速快的話,聽起來或許更像全部 e 都不發音似的。最後以句子 Je ne te le redemanderai pas 為例。

語速較慢時,聽起來會是:

Je-ne-te-le-re-de-man-d(e)rai-pas.

較快時便像是:

Jen-te-lerd-man-d(e)rai-pas.

再加上,口語中 ne 連 [n] 音都常常被直接省略,聽起來就跟逐個逐個詞語慢讀的發音,差異更大了。

因為本來的音檔丟失了,所以我放上一段影片,讓大家參考和感受一下吧:

https://www.youtube.com/watch?v=81QvfsqBUP0

This Post Has 2 Comments

  1. 盧俊翰

    聽不到音檔

    1. 法文雞

      我找不到原來的音檔了,只好換成一段相關的影片作參考。

Leave a Reply