在入門教學中,我們略略提過法文形容詞的基本形數配合,這裡會再作一個概論,補充初階的形容詞需知、最重要的規則等。
性別轉換
除了以詞尾加 -e 表示的陽性轉換陰性外,把詞尾輔音字母重複再加 e 的情況也十分常見。
canadien → canadienne 加拿大的
actuel → actuelle 現在的
有些詞尾的變化較大,見多了便慢慢習慣:
sérieux → sérieuse 認真的
conservateur → conservatrice 保守的
relatif → relative 相對的
最後,有些形容詞甚至完全變了樣:
beau → belle 美麗的
nouveau → nouvelle 新的
vieux → vieille 老的
fou → folle 瘋狂的
sec → sèche 乾的
long → longue 長的
…等等
單眾數轉換
一般除了以加 s 表達眾數外, -eau 結尾的會加 x:
beau → beaux(但 belle → belles,以下同理)
nouveau → nouveaux
al 結尾的會變成 aux:
original → originaux 原本的
pronominal → pronominaux 代詞的
形容詞位置
一般規則:修飾名詞的形容詞放在名詞後
其他重要規則 (1):數字和一些常用、音節短的形容詞放在名詞前
un bon ami 一個好朋友
une belle maison 一間美麗的房屋
une petite voiture 一輛小車
(還有 mauvais, joli, grand, gros, nouveau, jeune, vieux, autre, même 等等)
其他重要規則 (2):dernier 和 prochain 表達序列中的一個的意思時放在名詞詞,修飾日期時則放在名詞後
le dernier cours 上一節課 vs le mois dernier 上一個月
la prochaine fois 下一次 vs l'année prochaine 下一年
眾數不定冠詞 + adj + 名詞的轉換
不定冠詞 des + 形容詞 + 名詞的時候,des 要轉換成 de。
un bon ami → de bons amis
une belle maison → de belles maisons
une petite voiture → de petites voitures
五個特殊單數形容詞
法文中有五個特殊形容詞,是除了陰陽的性別變化外,還有第三個單數形態變化。
這個形態用於元音或啞音 h 開首的陽性名詞前面:
beau/belle | vieux/vieille | fou/folle | nouveau/nouvelle | mou/molle | |
形態&例子 | un bel endroit 一個美麗的地方 | un vieil homme 一個老男人 | un fol ami 一個瘋狂的朋友 | un nouvel espoir 一個新希望 | un mol oreiller 一隻柔軟的耳朵 |
想請問您,"heureux" 這個形容詞應該放在名詞前還是名詞後呢?
C'est un heureux événement,
我看到這個句子,它把"heureux" 放在名詞événement前了,但我查了字典,有時候在名詞前,有時候又在名詞後,請問這兩個用法,有什麼詞意上的不同嗎?
你好!
形容詞概論一篇有稍提形容詞位置的問題。
https://www.lecoqfr.com/%e6%b3%95%e6%96%87%e5%bd%a2%e5%ae%b9%e8%a9%9e%e6%a6%82%e8%ab%96/
一般來說,大部分形容詞都放在名詞尾。
但有些意義簡單、音節數目短、常用、不太規則的形容詞可能會放在名詞前。
另外還有非常少數形容詞,放在名詞前和名詞後,會有不同的意思!
以於 heureux 這個形容詞,我的理解是,它屬於第二種情況,可前可後,但這裡並不影響詞意。
嘿我是教法文的法國人,我喜歡你的網站。只是。。不能說 :
1) un fol ami
2) un mol oreiller
應該是:
1)un ami fou
2) un oreiller moi
可能是在古法語看到的☺️
Salut~
Un oreiller moi*
謝謝留言,上面那五個都是教科書會舉的例子。
像你那樣使用的例子,其實在日常可能更常見吧!