我們用關係代詞來聯繫兩個句子,不必重覆使用同一個名詞。
Le livre est sur la table. + Le livre est rouge.
書在桌子上 + 書是紅色的
= Le livre qui est sur la table est rouge.
在桌子上的書上紅色的。
關係代詞 qui 代替一個主語。
J'aime ce livre. + Ce livre (= 主語) est bien écrit.
我喜歡這本書 + 這本書寫得很好
= J'aime ce livre qui est bien écrit.
我喜歡的這本寫得很好的書。
關係代詞 que 代替一個直接受詞。
Le livre est sur la table. + Tu vois le livre (= 直接受詞).
書在桌子上 + 你看到書
= Le livre que tu vois est sur la table.
你看到的書在桌子上。
注意 !
在 h 或 a、e、i、o、u、y 前,que 變成 qu'。
Le livre qu'il regarde est un livre de français.
他看的書是本法文書。
關係代詞 où 代替一個地方補語。
Le livre est sur la table. (= 地方補語) + La table est ancienne.
書在桌子上 + 桌子很古舊
= La table où est le livre est ancienne.
那書在上面的桌子很古舊。