我們用中性的關係代詞 ce qui、ce que、ce dont、ce + 介詞 + quoi,來強調句子中的一個元素。
為方便理解,ce 指一個不指定的事物,可以被 la chose 取代。
Dis-moi ce qui te stresse. (ce qui = la chose qui …)
跟我說甚麼使你感到壓力。
Ce que je n'aime pas, c'est l'intolérance. (ce que = la chose que …)
我不喜歡的東西,是不包容。
Raconte-moi ce dont tu te souviens. (ce dont = la chose dont …)
告訴我你記得甚麼。
Dis moi ce à quoi tu penses! (ce à quoi = la chose à quoi …)
跟我說你想起甚麼。
C'est exactement ce contre quoi il se bat depuis des années. (ce contre quoi = la chose contre quoi)
這正是他多年來與之戰鬥的東西。
Ce avec quoi le chat s'amuse le plus, c'est une petite balle en mousse. (ce avec quoi = la chose avec quoi)
貓咪最好玩的,是小泡沫球。
注意 !
我們不會用這些關係代詞來指稱人。當涉及人時,我們用 celui qui、celui que、celui dont 等等。
Celui que tu vois à droite, c'est le directeur de la société.
你在右邊見到的,是公司的董事。