介詞 à / en + 城市和國家

à 或 en 這兩個介詞都可用於表達在某城市或者國家的位置。在這種表達位置的情況,它們的意思其實沒有分別,決定選擇用哪個介詞純然是文法規則使然。一般而言,城市前用 à。如果是陽性名詞國家和眾數名詞國家,也用 à;如果是陰性單數名詞,如 la France 法國,便用 en 直接加國家名詞。

0 Comments

介詞 à 和 de 的基本用法

à 和 de 是法文中兩個最基本的動詞,許多動詞都要藉助它們表達意義。如果以圖像來理解,à 就像一個向前的箭頭,飛向前方某時、地、目標;de 則是向後,指向來源、原因。一般來說,à 可以譯成英文的 to、in、at;de 可以譯成 from、of。

2 Comments